ГОСТ 23867-79
Группа Д00 
     
     
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ СОЮЗА ССР
ЭКСПЛУАТАЦИЯ РЕЧНЫХ ПОРТОВ
Термины и определения
Operation of the river ports.
Terms and definitions 
Дата введения 1981-01-01 
РАЗРАБОТАН Министерством речного флота РСФСР
ИСПОЛНИТЕЛИ
В.А.Кузнецов, А.М.Быков, (руководители разработки), В.А.Чеботков, Е.С.Пушелацкий, В.А.Киреев, В.М.Страхов, Н.А.Батугин
ВНЕСЕН Министерством речного флота РСФСР
Зам. министра В.В.Трофимов
УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 30 октября 1979 г. N 4135
ВНЕСЕНО Изменение N 1, утвержденное и введенное в действие Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 22.12.88 N 4418 с 01.07.89
Изменение N 1 внесено изготовителем базы данных по тексту ИУС N 4, 1989 год
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области эксплуатации речных портов.
Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов - синонимов стандартизованного термина запрещается.
Установленные определения можно, при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий.
В случаях, когда существенные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, и, соответственно, в графе "Определение" поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D), английском (Е) и французском (F) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранных эквивалентов.
В стандарте имеется справочное приложение, содержащее термины и определения ряда понятий, являющихся общими для других видов транспорта.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом.
Термин  | Определение  | 
ОБЩИЕ ПОНЯТИЯОБЩИЕ ПОНЯТИЯ  | |
1. Речной порт  | Транспортное предприятие на внутренних водных путях, имеющее в своем составе один или несколько причалов с прилегающей территорией и акваторией.  | 
D. Binnenhafen  | 
  | 
Е. River port  | |
F. Port fluvial  | |
2. Перегрузочный рейд  | Рейд, предназначенный для бортовой перегрузки груза  | 
D. Umschlagreede  | |
E. Material handling road  | |
F. Rade de transbordement  | |
3. Промышленный порт  | Речной порт, принадлежащий промышленному предприятию или производственной нетранспортной организации  | 
D. Industriehafen  | |
E. Industrial port  | |
F. Port industriel  | |
4. Русловой порт  | Речной порт, причалы которого расположены вдоль береговой полосы русла реки  | 
D. Flusshafen  | |
E. Channel port  | |
F. Port   | |
5. Ковшовый порт  | Речной порт с акваторией в виде одного или нескольких бассейнов, вдающихся в глубину береговой территории или образованных пирсами  | 
D. Beckenhafen Sbichhafen  | |
E. Boot basin port  | |
F. Port en forme de godet  | |
6. Устьевой порт  | Речной порт с причалами, расположенный при выходе в море внутреннего водного пути  | 
D.   | |
E. Mouth port  | |
F. Port en estuaire  | |
7. Причал  | По ГОСТ 19185-73  | 
D. Kai  | |
E. Berth  | |
F. Quai d'amarrage  | |
8. Береговой причал  | -  | 
D. Uferkai  | |
E. Caastal berth  | |
F. Quai riverain  | |
9. Плавучий причал  | Стоечное судно, установленное у берега или на рейде на внутреннем водном пути, предназначенное для швартовки и стоянки судов, а также выполнения производственных операций  | 
D. Anlegeponton  | |
E. Floating berth  | |
F. Quai flottant  | |
10. Причал общего пользования  | Грузовой или пассажирский причал, принадлежащий транспортному предприятию речного флота  | 
D. Allgemeiner Kai  | |
E. Berth of coomon use  | |
F. Quai public  | |
11. Причал необщего пользования  | Причал, принадлежащий нетранспортному предприятию, получающему или отправляющему грузы внутренним водным транспортом  | 
Ндп. Причал клиентуры  | |
D. Privatkai  | |
Е. Private berth  | |
F. Quai prive  | |
12. Причал приема фекалий  | Причал, предназначенный для приема с речных судов хозяйственно-фекальных стоков и перекачки их в систему канализации населенного пункта или предприятия   | 
D.   | |
Е. Berth of intake  | |
F. Quai de reception des fecales  | |
ВИДЫ ПЕРЕГРУЗОЧНЫХ РАБОТ | |
13. Гидромеханизи-  | Забор и транспортирование песка или песчано-гравийной смеси с речных судов на склад с использованием энергии потока воды  | 
D. Hydromechanisierte   | |
Е. Hydraulic unloading  | |
F. 
  | |
14. Паузка речного судна  | Перегрузка части груза с речного судна на берег или другие суда для уменьшения осадки  | 
Паузка судна  | |
15. Догрузка речного судна   | Наполнение ранее груженого речного судна дополнительным грузом до допустимой осадки с целью максимального использования его грузоподъемности  | 
D. Zuladung  | |
Е. Additienal loading of ship  | |
F. Chargement   | |
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Догрузка речного судна  | 15  | 
Паузка речного судна  | 14  | 
Паузка судна  | 14  | 
Порт ковшовый  | 5  | 
Порт промышленный  | 3  | 
Порт речной  | 1  | 
Порт русловой  | 4  | 
Порт устьевой  | 6  | 
Причал  | 7  | 
Причал береговой  | 8  | 
Причал клиентуры  | 11  | 
Причал необщего пользования  | 11  | 
Причал общего пользования  | 10  | 
Причал плавучий  | 9  | 
Причал приема фекалий  | 12  | 
Разгрузка гидромеханизированная  | 13  | 
Рейд перегрузочный  | 2  | 
 
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Allgemeiner Kai  | 10  | 
Anlegepenton  | 9  | 
Beckenhafen  | 5  | 
Binnenhafen  | 1  | 
  | 12  | 
Flusshafen  | 4  | 
Hydromechanisierte   | 13  | 
Industriehafen  | 3  | 
Kai  | 7  | 
  | 6  | 
Privatkai  | 11  | 
Sbichhafen  | 5  | 
Uferkai  | 8  | 
Umschlagreede  | 2  | 
Zuladung  | 15  | 
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Additional loading of ship  | 15  | 
Berth  | 7  | 
Berth of common use  | 10  | 
Berth of intake  | 12  | 
Boot basin port  | 5  | 
Channel port  | 4  | 
Coastal berth  | 8  | 
Floating berth  | 9  | 
Hydraulic unloading  | 13  | 
Industrial port  | 3  | 
Material handling road  | 2  | 
Mouth port  | 6  | 
Private berth  | 11  | 
River port  | 1  | 
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ
Chargement   | 15  | 
Dechargement hydromecanique  | 13  | 
Port en estuaire  | 6  | 
Port en forme de godet  | 5  | 
Port fluvial  | 1  | 
Port industriel  | 3  | 
Port situe sur le lit du fleuve  | 4  | 
Quai d'amarrage  | 7  | 
Quai de reception des fecales  | 12  | 
Quai flottant  | 9  | 
Quai prive  | 11  | 
Quai public  | 10  | 
Quai riverain  | 8  | 
Rade de transbordement  | 2  | 
ПРИЛОЖЕНИЕ (справочное). ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПОНЯТИЙ, ЯВЛЯЮЩИХСЯ ОБЩИМИ ДЛЯ ДРУГИХ ВИДОВ ТРАНСПОРТА
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное 
Термин  | Определение  | 
1. Водно-транспортный узел  | Место пересечения или стыка водных и сухопутных путей сообщения, используемое для грузовых и пассажирских операций, а также для ремонта и обслуживания флота  | 
2. Портово-пристанское хозяйство  | Комплекс портовых сооружений оборудования и устройств  | 
3. Причальное сооружение  | По ГОСТ 19185-73  | 
4. Территория порта  | Прибрежная территория в установленных границах, занимаемая портом, с расположенным на ней портово-пристанским хозяйством  | 
5. Аванпорт  | Внешняя часть порта, расположенная за естественным или искусственным укрытием, приспособленная для якорной стоянки, загрузки и разгрузки судов  | 
6. Акватория порта  | По ГОСТ 19185-73  | 
7. Рейд  | По ГОСТ 19185-73  | 
8. Остановочный пункт  | Территориально обособленный причал на внутреннем водном пути, предназначенный для посадки, высадки и обслуживания пассажиров  | 
9. Оградительные сооружения  | По ГОСТ 19185-73  | 
10. Район порта  | Производственное территориально обособленное подразделение порта, специализированное по видам перегружаемых грузов, грузовым или пассажирским операциям.  | 
11. Специализированный район порта  | Производственное подразделение порта, расположенное непосредственно в порту или удаленное от него, оборудование и устройство которого предназначено для перегрузки определенного вида груза  | 
12. Грузовой район порта  | Район порта, имеющий в своем составе грузовые участки, пристани или причалы и выполняющий операции по приему, хранению и выдаче грузов, загрузке и разгрузке грузов из судов и сухопутных транспортных средств  | 
13. Пассажирский район порта  | Район порта или пристани, предназначенный для выполнения операций, связанных с организацией отправления и прибытия пассажиров, приемом и выдачей багажа  | 
14. Пирс  | По ГОСТ 19185-73  | 
15. Причальный фронт  | Участок береговой линии, оборудованный устройствами для швартовки и стоянки судов  | 
16. Грузовой причальный фронт  | Причальный фронт, предназначенный для загрузки и разгрузки судов  | 
17. Пассажирский причальный фронт  | Причальный фронт, предназначенный для приема и отправления пассажиров и их багажа  | 
18. Рейдовый причал  | Плавучий причал, установленный на рейде и предназначенный для швартовки судов  | 
19. Грузовой причал  | Причал, предназначенный для приема, хранения, выдачи и перегрузки грузов с одних судов на другие или на сухопутные виды транспорта или в обратном направлении  | 
20. Специализированный причал  | Причал, предназначенный для перегрузки определенного вида груза  | 
21. Пассажирский причал  | Причал, предназначенный для посадки, высадки и обслуживания пассажиров  | 
22. Грузопассажирский причал  | -  | 
23. Причал прибытия  | Причал, предназначенный для выполнения операций по приему грузов или пассажиров, прибывающих водным транспортом  | 
24. Причал отправления  | Причал, предназначенный для выполнения операций по отправлению грузов или пассажиров водным транспортом  | 
25. Служебный причал  | Причал, предназначенный для швартовки и стоянки служебно-вспомогательных судов  | 
26. Причал базы комплексного обслуживания флота  | Причал, предназначенный для эксплуатационного, навигационного, материально-технического, санитарно-технического, культурно-бытового и медицинского обслуживания флота  | 
27. Причальный пал  | Причальное сооружение в виде отдельно стоящей свайной или гравитационной опоры, предназначенной для фиксации положения судна при стоянке или движении вдоль причала  | 
28. Швартовная бочка  | Плавучее швартовное устройство, устанавливаемое на акватории рейда или в месте якорной стоянки судов  | 
29. Колесоотбойное устройство  | Устройство вдоль кордона причальной набережной и края рампы склада, устанавливаемое для предотвращения съезда и падения автомашин и машин напольного транспорта с причальной набережной и рампы склада  | 
30. Отбойное устройство  | Устройство, предназначенное для предохранения от повреждения причального сооружения и корпуса судна при подходе его к причалу или во время его стоянки при волнении.  | 
31. Швартовное устройство  | Устройство причала, предназначенное для швартовки и удержания судна  | 
32. База снабжения флота  | Комплекс береговых сооружений, оборудования и причальных устройств для обеспечения судов продовольствием, промтоварами, инвентарем и материалами  | 
33. Склад длительного хранения грузов  | Место складирования грузов, срок хранения которых вынужденно превышает нормативный  | 
34. Оперативный грузовой склад  | Портовый склад для краткосрочного хранения грузов  | 
35. Прикордонный грузовой склад  | -  | 
36. Тыловой грузовой склад  | -  | 
37. Оперативная грузовая площадка  | Площадка для краткосрочного хранения грузов  | 
38. Фронт обработки вагонов  | Участок железнодорожного пути, на котором выполняются работы по загрузке и разгрузке вагонов  | 
39. Прикордонный крановый путь  | Рельсовый путь для перемещения кранов и других перегрузочных машин в прикордонной полосе  | 
40. Тыловой крановый путь  | -  | 
41. Судовая партия груза  | -  | 
42. Трюмный штабель  | -  | 
ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ  | |
43. Комплексное обслуживание флота  | Комплекс операций по эксплуатационно-техническому обслуживанию и навигационному обеспечению флота  | 
44. Бункеровка судна  | Пополнение судна запасом топлива и смазочными материалами  | 
45. Эксплуатация порта  | -  | 
46. Перегрузочные работы  | Перемещение груза из одного транспортного средства в другое непосредственно или через склад и внутрискладское перемещение груза  | 
47. Вариант перегрузочных работ  | Завершенное перемещение груза независимо от расстояния и производимых при этом дополнительных операций.  | 
48. Прямой вариант перегрузочных работ  | Перегрузка груза из одного транспортного средства непосредственно в другое  | 
49. Коэффициент прохождения груза через склад  | Отношение количества груза, перегружаемого через склад, к общему количеству перегруженного на причале груза  | 
50. Коэффициент прохождения груза по прямому варианту  | -  | 
51. Штивка груза  | Перемещение груза из подпалубного пространства трюма к просвету грузового люка при разгрузке и обратно при загрузке судна  | 
52. Сепарация груза  | Отделение одной партии груза от другой  | 
53. Торцовка леса  | Продольное выравнивание бревен круглого леса крановой ноши по одному из ее торцов  | 
54. Обмер груза  | Определение геометрических размеров штабеля для последующего вычисления его объема или массы  | 
55. Коэффициент использования грузоподъемности судна  | Отношение количества груза, перевозимого судном, к его грузоподъемности  | 
56. Коэффициент использования площади склада  | Отношение площади, непосредственно занятой под складирование груза, к общей площади склада  | 
ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ  | |
57. Грузооборот  | Количество тонн груза, перегружаемого через причальный фронт порта за определенный интервал времени  | 
58. Структура грузооборота  | -  | 
59. Пассажирооборот  | Количество пассажиров, прибывших в порт и отправленных из порта за определенный интервал времени  | 
60. Судооборот  | Количество судов, посетивших порт за определенный интервал времени  | 
61. Пропускная способность порта  | Количество тонн груза, которое порт может погрузить в суда и выгрузить из них за определенный интервал времени  | 
62. Грузонапряженность  | Отношение грузооборота на причале в тоннах к длине этого причала  | 
63. (Исключен, Изм. N 1).  | |
64. Судо-часовая норма обработки судов  | Нормативное количество тонн груза, подлежащего погрузке в судно или выгрузке из него в течение часа  | 
65. (Исключен, Изм. N 1).  | |
66. Время грузовых работ  | Время стоянки судна, в течение которого производятся перегрузочные работы  | 
67. Средняя норма времени обработки тоннажа  | Среднее время пребывания в порту одного судна средней грузоподъемности с момента прибытия до момента отправления  | 
68. Средняя норма времени обработки вагона  | Среднее время пребывания в порту одного вагона с момента установки его на погрузочные пути и до окончания грузовых операций  | 
69. Время обработки одной подачи вагонов  | -  | 
70. Время на смену одной подачи вагонов  | -  | 
71. Интенсивность грузовых работ  | Количество тонн груза, перегружаемого в порту из транспортных средств и обратно за единицу времени  | 
72. Продолжительность физической навигации  | Период с момента очищения водного пути от льда до момента льдообразования  | 
73. Эксплуатационный период навигации  | Период работы флота на перевозках  | 
74. Межнавигационный период  | Время от конца эксплуатационного периода навигации одного года до начала эксплуатационного периода навигации следующего года  | 
(Измененная редакция, Изм. N 1).