ГОСТ 28246-2006
Материалы лакокрасочные. Термины и определения

ГОСТ 28246-2006

Группа Л00

     
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ

МАТЕРИАЛЫ ЛАКОКРАСОЧНЫЕ

Термины и определения

Paint materials. Terms and definitions


МКС 01.040.87,
87.040

Дата введения 2007-01-01

Предисловие


Цели, основные принципы и основной порядок проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0-92 "Межгосударственная система стандартизации. Основные положения" и ГОСТ 1.2-97 "Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Порядок разработки, принятия, применения, обновления и отмены"

Сведения о стандарте

1 РАЗРАБОТАН Межгосударственным техническим комитетом по стандартизации МТК 195 "Материалы лакокрасочные"

2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии

3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол N 24 от 6 июня 2006 г.)

За принятие проголосовали:

Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97

Код страны
по МК (ИСО 3166) 004-97

Сокращенное наименование национального органа по стандартизации

Азербайджан

AZ

Азстандарт

Армения

AM

Министерство экономического развития и торговли Республики Армения

Беларусь

BY

Госстандарт Республики Беларусь

Грузия

GE

Грузстандарт

Казахстан

KZ

Госстандарт Республики Казахстан

Кыргызстан

KG

Национальный институт стандартов и метрологии Кыргызской Республики

Молдова

MD

Молдова-Стандарт

Российская Федерация

RU

Федеральное агентство по техническому регулированию и метрологии

Таджикистан

TJ

Таджикстандарт

Туркменистан

TM

Главгосслужба "Туркменстандартлары"

Узбекистан

UZ

Агентство "Узстандарт"

Украина

UA

Госпотребстандарт Украины


4 В настоящем стандарте учтены основные нормативные положения следующих международных стандартов:

- ИСО 4618-1:1998 "Краски и лаки. Термины и определения для лакокрасочных материалов. Часть 1. Общие термины" (ISO 4618-1:1998 "Paints and varnishes-Terms and definitions for coating materials - Part 1: General terms");

- ИСО 4618-2:1999 "Краски и лаки. Термины и определения для лакокрасочных материалов. Часть 2. Специальные термины, относящиеся к характеристикам и свойствам краски" (ISO 4618-2:1999 "Paints and varnishes - Terms and definitions for coating materials - Part 2: Special terms relating to paint characteristics and properties")

5 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 24 августа 2006 г. N 171-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 28246-2006 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 января 2007 г.

6 ВЗАМЕН ГОСТ 28246-89


Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта публикуется в указателе "Национальные стандарты".

Информация об изменениях к настоящему стандарту публикуется в указателе "Национальные стандарты", а текст изменений - в информационных указателях "Национальные стандарты". В случае пересмотра или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована в информационном указателе "Национальные стандарты"



ВНЕСЕНА поправка, опубликованная в ИУС N 9, 2009 год

Поправка внесена изготовителем базы данных


Введение

Введение


Установленные настоящим стандартом термины расположены в систематизированном порядке, отражающем систему понятий в области лакокрасочных материалов.

Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.

Заключенная в круглые скобки часть термина может быть опущена при использовании термина в документах по стандартизации, при этом не входящая в круглые скобки часть термина образует его краткую форму.

За стандартизованным термином приведена отделенная точкой с запятой его краткая форма, представленная аббревиатурой или словосочетанием на базе аббревиатуры.

Для сохранения целостности терминосистемы в стандарте приведена терминологическая статья из другого стандарта, действующего на том же уровне стандартизации, а за ней в квадратных скобках приведена ссылка на данный стандарт с указанием года его принятия и номера терминологической статьи. Эта терминологическая статья заключена в рамки из тонких линий.

Подобные ссылки не считают нормативными. Информацию о таких ссылках в разделе "Нормативные ссылки" не приводят.

Приведенные определения можно при необходимости изменить, вводя в них производные признаки, раскрывая значения используемых в них терминов, указывая объекты, входящие в объем определяемого понятия. Изменения не должны нарушать объем и содержание понятий, определенных в настоящем стандарте.

В случае, когда в термине содержатся все необходимые и достаточные признаки понятия, определение не приведено и вместо него проставлен прочерк.

Приведены эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (de), английском (en) и французском (fr) языках.

Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткие формы, представленные аббревиатурой или словосочетанием на базе аббревиатуры, - светлым шрифтом в тексте и в алфавитном указателе, а остальные краткие формы - светлым в алфавитном указателе.

1 Область применения


Настоящий стандарт устанавливает термины и определения понятий в области лакокрасочных материалов.

Термины, установленные настоящим стандартом, рекомендуются для применения во всех видах документации и литературы по лакокрасочным материалам, входящих в сферу работ по стандартизации и/или использующих результаты этих работ.

2 Термины и определения

Общие понятия

1 лакокрасочный материал: Жидкий, пастообразный или порошковый материал, образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность лакокрасочное покрытие, обладающее защитными, декоративными или специальными техническими свойствами.

Примечание - К специальным техническим свойствам относят изоляционные, антискользящие и другие свойства.

Beschichtungsstoff

en paint material

fr produit de peinture

2 лакокрасочная среда: Совокупность компонентов жидкой фазы лакокрасочного материала.

medium; vehicle

fr mileu de suspension

3 пленкообразующее вещество (лакокрасочного материала): Нелетучая часть лакокрасочной среды, образующая лакокрасочное покрытие.

Bindemittel

en binder

fr liant

4 окрашиваемая поверхность: Поверхность, на которую нанесен или должен быть нанесен лакокрасочный материал.

Untergrund; Substrat

en substrate

fr subjectile

5 слой лакокрасочного материала: Сплошной слой, полученный в результате одноразового нанесения лакокрасочного материала на окрашиваемую поверхность.

Schicht

en coat

fr couche

6 лакокрасочное покрытие: Сплошное покрытие, полученное в результате нанесения одного или нескольких слоев лакокрасочного материала на окрашиваемую поверхность.

Film

en film

fr feuil

7 эмаль: Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий лакокрасочную среду в виде раствора пленкообразующего вещества в органических растворителях и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное лакокрасочное покрытие.

Anstrichstoff; Lack

en paint

fr peinture

8 краска: Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок или водную дисперсию синтетических полимеров и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное лакокрасочное покрытие.

Примечание - Краски, применяемые в строительстве и для разметки дорог, могут иметь лакокрасочную среду в виде других пленкообразующих веществ.

Anstrichstoff; Lack

en paint

fr peinture

9 масляная краска: Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий в качестве пленкообразующего вещества олифу различных марок и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное лакокрасочное покрытие.

Olfarbe

en oil paint

fr peinture а l' huile

10 водно-дисперсионная краска: Жидкий или пастообразный пигментированный лакокрасочный материал, имеющий лакокрасочную среду в виде дисперсии органического пленкообразующего вещества в воде и образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное лакокрасочное покрытие.

Dispersionsfarbe; Latexfarbe

en emulsion paint; latex paint

fr peinture emulsion; peinture au latex

11 лак: Лакокрасочный материал, образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность прозрачное лакокрасочное покрытие.

Примечание - Некоторые лаки содержат матирующие вещества.

Klarlack

en clear paint material

fr vernis

12 грунтовка: Лакокрасочный материал, образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность непрозрачное или прозрачное однородное лакокрасочное покрытие с хорошей адгезией к окрашиваемой поверхности и покрывным слоям и предназначенный для улучшения свойств лакокрасочной системы.

Grund

en primer

fr primaire

13 шпатлевка: Пастообразный или жидкий лакокрасочный материал, который наносят на окрашиваемую поверхность перед окрашиванием для выравнивания незначительных неровностей и/или получения гладкой ровной поверхности.

Zielspachtel

en filler

fr enduit

14 порошковый лакокрасочный материал: Лакокрасочный материал в порошкообразной форме, не содержащий растворителя, образующий при нанесении на окрашиваемую поверхность после расплавления и отверждения сплошное лакокрасочное покрытие.

Pulverlack

en powder paint material

fr peinture en poudre

15 порозаполнитель: Лакокрасочный материал, предназначенный для заполнения пор или трещин окрашиваемой поверхности.

Fullspachtel

en stopper

fr mastic

16 растворитель лакокрасочного материала: Одно- или многокомпонентная жидкость, испаряющаяся при определенных условиях сушки и полностью растворяющая пленкообразующее вещество лакокрасочного материала.

de Losemittel

en solvent

fr solvant

17 разбавитель лакокрасочного материала: Одно- или многокомпонентная летучая жидкость, которая, не являясь растворителем лакокрасочного материала, может быть использована в сочетании с растворителем, не оказывая вредного воздействия на свойства лакокрасочного материала и лакокрасочного покрытия.

Verschnittmittel fur Losemittel

en diluent

fr diluant

18 разжижитель лакокрасочного материала: Одно- или многокомпонентная жидкость, испаряющаяся при определенных условиях сушки и добавляемая в лакокрасочный материал для снижения его вязкости.

Verdunnungsmittel

en thinner

fr diluant

19 краситель для лакокрасочного материала: Природное или синтетическое вещество, придающее желаемый цвет лакокрасочному материалу, в котором оно растворено.

Farbstoff

en dyestuff

fr colorant

20 пигмент для лакокрасочного материала: Вещество в виде мелкодисперсных частиц, практически нерастворимое в лакокрасочной среде и используемое благодаря своим оптическим, защитным или декоративным свойствам.

Pigment

en pigment

fr pigment

21 наполнитель для лакокрасочного материала: Вещество в гранулированной или порошкообразной форме, практически нерастворимое в лакокрасочной среде, используемое в качестве компонента пигментированных лакокрасочных материалов для направленного влияния на определенные физические свойства.

Fullstoff

en extender

fr matiere de charge

22 сиккатив: Металлоорганическое соединение, добавляемое к лакокрасочным материалам окислительного отверждения для ускорения процесса сушки.

Trockenstoff

en drier

fr siccatif

23 ускоритель для лакокрасочного материала: Вещество, которое при введении в лакокрасочный материал ускоряет процесс образования поперечных связей между молекулами.

Beschleuniger

en accelerator

fr accelerateur

24 отвердитель для лакокрасочного материала: Вещество, вводимое в лакокрасочный материал для сшивания макромолекул пленкообразующего вещества и образования трехмерной структуры.

Hartungsmittel

en hardener

fr durcisseur

25 добавка для лакокрасочного материала: Вещество, добавляемое в лакокрасочный материал для улучшения или изменения одного или нескольких свойств.

Additiv

en additive

fr adjuvant

26 пластификатор для лакокрасочного материала: Вещество, добавляемое в лакокрасочный материал для придания высохшему лакокрасочному покрытию большей эластичности.

Weichmacher

en plasticizer

fr plastifant

27 многокомпонентный лакокрасочный материал: Лакокрасочный материал, выпускаемый в виде двух или более отдельных компонентов, которые должны быть смешаны перед применением в пропорции, указанной производителем.

de Mehrkomponenten-
Beschichtungsstoff

en multi-pack product

fr produit de peinture pluricomposant

28 лакокрасочная система: Совокупность слоев лакокрасочного материала, которые следует наносить или которые уже нанесены на окрашиваемую поверхность.

Beschichtung; Beschichtungsaufbau

en coating system

fr systeme de peinture

29 первичный слой лакокрасочной системы: Первый слой лакокрасочной системы, наносимый на окрашиваемую поверхность.

Grundbeschichtung; Grundierung

en priming coat

fr couche primaire

30 промежуточный слой лакокрасочной системы: Каждый слой между первичным и внешним слоями лакокрасочной системы.

Zwischenbeschichtung

en undercoat; intermediate coat

fr couche intermediaire

31 внешний слой лакокрасочной системы: Последний слой лакокрасочной системы.

ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения

en finishing coat

fr couche de finition

сушка лакокрасочного покрытия: Формирование лакокрасочного покрытия [ГОСТ 9.072-77, статья 30]

33 горячая сушка лакокрасочного покрытия: Сушка лакокрасочного покрытия с применением принудительного нагрева.

Einbrennen

en stoving (US: baking)

fr sechage au four

34 ускоренная сушка лакокрасочного покрытия: Сушка лакокрасочного покрытия, ускоренная выдержкой его при температуре выше температуры окружающей среды, но ниже обычной температуры горячей сушки.

ForcirteTrocknung

en force drying

fr sechage force

35 выдержка лакокрасочного покрытия: Интервал времени между нанесением последовательных слоев лакокрасочного материала "мокрый по мокрому" и/или интервал времени для испарения большей части летучих веществ перед горячей сушкой лакокрасочного покрытия.

Abluftzeit; Abdunstzeit

en flash-off time

fr temps de presechage

36 метод окрашивания: Способ нанесения лакокрасочного материала на окрашиваемую поверхность.

Примечание - К методам окрашивания относят окрашивание окунанием, распылением, валиком, кистью и др.

Beschichtungsverfahren

en coating process

fr procede d' application

37 летучее органическое соединение в лакокрасочном материале; ЛОС в лакокрасочном материале: Любая органическая жидкость или любое твердое органическое вещество, присутствующее в лакокрасочном материале, самопроизвольно испаряющееся при определенных значениях температуры и давления атмосферы.

Fluchtige organische Verbindung; VOC

en volatile organic compound; VOC

fr compose organique volatil; COV

38 нелетучее вещество лакокрасочного материала: Остаток, получаемый после испарения летучих компонентов лакокрасочного материала в определенных условиях испытания.

Nichtfluchtiger Anteil

en non-volatile matter

fr matiere non volatile

Характеристики и свойства

39 объемная концентрация пигмента; ОКП: Отношение общего объема пигментов и/или наполнителей для лакокрасочного материала к общему объему нелетучих веществ лакокрасочного материала, выраженное в процентах.

Pigmentvolumenkonzentration; PVK

en pigment volume concentration; P.V.C.

fr concentration pigmentaire volumique; C.P.V.

40 критическая объемная концентрация пигмента; КОКП: Объемная концентрация пигмента, при которой зазоры между почти соприкасающимися твердыми частицами пигментов и/или наполнителей еще заполнены пленкообразующим веществом лакокрасочного материала, но выше которой определенные свойства лакокрасочного покрытия значительно изменяются.

de Kritische Pigmentvolumenkonzentration; KPVK

critical pigment volume concentration; C.P.V.C.

fr concentration pigmentaire volumique critique; C.P.V.C.

41 расход лакокрасочного материала: Количество лакокрасочного материала, необходимое для получения на единице площади при заданных рабочих условиях высохшего лакокрасочного покрытия заданной толщины.

Примечание - Расход лакокрасочного материала измеряют, как правило, в литрах на квадратный метр или в килограммах на квадратный метр (л/мГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения или кг/мГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения).

Verbrauch

en application rate

fr consommation specifique

42 кроющая способность лакокрасочного материала: Площадь окрашиваемой поверхности, которую можно окрасить данным количеством лакокрасочного материала с образованием высохшего лакокрасочного покрытия заданной толщины.

Примечание - Кроющую способность лакокрасочного материала измеряют, как правило, в квадратных метрах на литр или в квадратных метрах на килограмм ( мГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения/л или мГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения/кг).

Ergiebigkeit

en spreading rate

fr rendement superficiel specifique

43 практическая кроющая способность лакокрасочного материала: Кроющая способность лакокрасочного материала, полученная на практике при окраске конкретной окрашиваемой поверхности.

praktische Ergiebigkeit

en practical spreading rate

fr rendement practique d' application

44 теоретическая кроющая способность лакокрасочного материала: Кроющая способность лакокрасочного материала, рассчитанная только из объема нелетучих веществ лакокрасочного материала.

theoretische Ergiebigkeit

en theoretical spreading rate

fr rendement d' application theorique

45 укрывистость лакокрасочного материала: Способность лакокрасочного материала делать невидимым цвет или цветовые различия окрашиваемой поверхности.

Примечание - Укрывистость лакокрасочного материала измеряют, как правило, в граммах на квадратный метр (г/мГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения).

Deckvermogen

en hiding power

fr pouvoir masquant

46 жизнеспособность лакокрасочного материала: Максимальное время, в течение которого лакокрасочный материал, выпускаемый в виде отдельных компонентов, может быть использован после смешения компонентов.

Topfzeit

en pot life

fr delai maximal d'utilisation apres melange

47 адгезионная прочность лакокрасочного покрытия: Совокупность сил, связывающих высохшее лакокрасочное покрытие с окрашиваемой поверхностью.

Haftfestigkeit

en adhesive strength

fr adherence

48 совместимость материалов: Способность двух или более лакокрасочных материалов смешиваться между собой или с другими материалами без появления нежелательных эффектов.

Примечание - К другим материалам относят растворители, разбавители, добавки и тому подобные материалы.

Vertraglichkeit (von Produkten)

en compatibility (of materials)

fr compatibilite (de produits)

49 совместимость лакокрасочного материала с окрашиваемой поверхностью: Способность лакокрасочного материала быть нанесенным на окрашиваемую поверхность без появления нежелательных эффектов.

Vertraglichkeit (eines Beschichtungsstoffes mit dem Untergrund)

en compatibility (of a coating material with the substrate)

fr compatibilite (d'un produit de peinture avec le subjectile)

50 блеск лакокрасочного покрытия: Оптическое свойство поверхности лакокрасочного покрытия, характеризующее ее способность зеркально отражать световые лучи.

Glanz

en gloss

fr brillant

51 твердость лакокрасочного покрытия: Способность высохшего лакокрасочного покрытия сопротивляться проникновению или вдавливанию твердого тела.

Harte

en hardness

fr durete

52 эластичность лакокрасочного покрытия: Способность высохшего лакокрасочного покрытия следовать без повреждения деформациям окрашиваемой поверхности, на которую оно нанесено.

Dehnbarkeit

en flexibility

fr souplesse

53 способность к мытью лакокрасочного покрытия: Степень легкости, с которой пыль, грязь и пятна могут быть смыты с высохшего лакокрасочного покрытия без ухудшения его специальных и декоративных свойств.

Waschbestandigkeit

en washability

fr lavabilit

54 степень перетира лакокрасочного материала: Показатель, характеризующий размер самых крупных твердых частиц в смеси пигмента с пленкообразующим веществом лакокрасочного материала или в лакокрасочном материале

Примечание - Степень перетира лакокрасочного материала измеряют с помощью специального прибора.

Mahlfeinheit; Kornigkeit

en fineness of grind

fr finess de broyage

55 содержание летучих органических соединений в лакокрасочном материале: Массовая доля летучих органических соединений в лакокрасочном материале, определенная при заданных условиях.

Gehalt an fluchtigen organischen Verbindungen; VOC-Gehalt; VOCC

en volatile organic compound content; VOC content; VOCC

fr contenu en compose organique volatil; CCOV

Дефекты и изменения свойств лакокрасочных материалов и покрытий

56 образование поверхностной пленки лакокрасочного материала: Образование пленки на поверхности лакокрасочного материала во время хранения в таре.

Hautbildung

en skinning

fr formation de peau

57 газообразование лакокрасочного материала: Образование газа во время хранения лакокрасочного материала.

Gasen; Gasbildung

en gassing

fr degazage

58 загустевание лакокрасочного материала: Увеличение вязкости лакокрасочного материала до такой степени, при которой он еще остается пригодным к использованию.

Nachdicken; Nachziehen

en thickening

fr epaississement

59 осаждение лакокрасочного материала: Образование осадка на дне тары с лакокрасочным материалом.

Absetzen

en settling

fr sedimentation

60 флодинг лакокрасочного материала: Разделение частиц пигмента в лакокрасочном материале, вызывающее равномерное окрашивание поверхности высохшего лакокрасочного покрытия в такой цвет, который заметно отличается от цвета свеженанесенного мокрого лакокрасочного покрытия.

Aufschwimmen

en flooding

fr flottation uniforme

61 флоккуляция пигмента в лакокрасочном материале: Образование в лакокрасочном материале слабосвязанных агломератов частиц пигмента.

Flokkulation

en flocculation

fr floculation

62 флотация пигмента в лакокрасочном материале: Выделение одного или нескольких пигментов из лакокрасочного материала, содержащего смесь различных пигментов, с образованием на его поверхности полос или пятен.

Ausschwimmen

en floating

fr flottation non uniforme

63 впитывание лакокрасочного покрытия: Неравномерное поглощение лакокрасочного покрытия окрашиваемой поверхностью, проявляющееся в основном как локальные различия блеска и/или текстуры.

Einfallen; Nachfallen

en sinkage

fr embu

64 выпотевание жидких компонентов лакокрасочного материала: Миграция на поверхность лакокрасочного покрытия одного или нескольких жидких компонентов лакокрасочного материала.

Ausschwitzen

en sweating

fr exsudation

65 вуалирование лакокрасочного покрытия: Размытость контуров изображений в отраженном свете в результате образования светорассеивающих частиц на поверхности лакокрасочного покрытия или непосредственно под ней.

Schleier

en haze

fr flou

66 штрихи на лакокрасочном покрытии: Наличие четких канавок, оставленных кистью, вследствие недостаточного розлива лакокрасочного материала.

Streifigkeit

en ropiness

fr cordage

67 наплывы на лакокрасочном покрытии: Локальные неоднородности толщины лакокрасочного покрытия, образующиеся в результате стекания вниз лакокрасочного материала во время сушки в вертикальном или наклонном положении.

Hanger

en sags

fr festons

68 образование кратеров в лакокрасочном покрытии: Образование в лакокрасочном покрытии маленьких круглых углублений, сохраняющихся после сушки.

Kraterbildung

en cratering

fr formation de crateres

69 "рыбий глаз" в лакокрасочном покрытии: Присутствие на поверхности лакокрасочного покрытия кратеров, в центре каждого из которых находятся инородные частицы.

Fischaugen

en fish eyes

fr yeux de poisson

70 миграция красящего вещества: Процесс проникновения красящего вещества снизу в лакокрасочное покрытие и сквозь него, приводящий к образованию нежелательных пятен или изменению цвета.

Ausbluten

en bleeding

fr saignement

71 образование оспин на лакокрасочном покрытии: Образование на лакокрасочном покрытии участков неодинаковой толщины, различающихся протяженностью и расположением.

Scheckigkeit

en cissing

fr retraction

72 образование морщин на лакокрасочном покрытии: Экстремальная форма образования оспин на лакокрасочном покрытии.

crawling

fr retrecissement

73 отлип лакокрасочного покрытия: Свойство лакокрасочного покрытия сохранять липкость после предписанной сушки или отверждения.

nachkleben

en after tack

fr poisseux residuel

74 вспучивание лакокрасочного покрытия: Размягчение, набухание или отслоение высохшего лакокрасочного покрытия от окрашиваемой поверхности, которое может произойти при нанесении последующего слоя или действии растворителя.

Hochziehen

en lifting

fr detrempe

75 белесоватость лакокрасочного покрытия: Молочно-белая опалесценция на поверхности лакокрасочного покрытия, появление которой в процессе высыхания лака вызвано конденсацией влаги воздуха и/или выделением одного или нескольких твердых компонентов лака.

ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения

en blushing

fr opalescence

76 образование булавочных проколов лакокрасочного покрытия: Наличие в лакокрасочном покрытии мелких пор, напоминающих проколы, сделанные булавкой.

Nadelstichbildung

en pinholing

fr piqures

77 проплешины лакокрасочного покрытия: Отсутствие лакокрасочного покрытия на некоторых участках окрашиваемой поверхности.

Fehlstelle

en miss; holiday

fr manque

78 шагрень лакокрасочного покрытия: Эффект, при котором поверхность лакокрасочного покрытия приобретает характерную текстуру кожуры апельсина.

Orangenschaleneffekt

en orange peel

fr peau d'orange

79 шелковистость лакокрасочного покрытия: Образование на поверхности или в поверхностном слое высохшего лакокрасочного покрытия параллельных микроскопических неровностей, создающих оптический эффект увлажненного шелка.

Glanzfleckenbildung

en silking

fr moirure

80 побеление пор: Белые или серебристые участки, обычно появляющиеся на крупнопористой древесине при формировании прозрачного лакокрасочного покрытия.

Silberporen

en whitening in the grain

fr blanchissement aux pores

81 старение лакокрасочного покрытия: Необратимые изменения свойств лакокрасочного покрытия, наступающие со временем.

Alterung

en ageing

fr vieillissement

82 выцветание лакокрасочного покрытия: Потеря цвета лакокрасочного покрытия.

Ausbleichen

en fading

fr decoloration

83 меление лакокрасочного покрытия: Появление на поверхности лакокрасочного покрытия тонкого легкоснимаемого порошка, вызванное деструкцией одного или нескольких его компонентов.

Kreiden; Auskreiden

en chalking

fr farinage

84 набухание лакокрасочного покрытия: Увеличение объема лакокрасочного покрытия в результате абсорбции жидкости или паров.

Quellen

en swelling

fr gonflement

85 образование пузырей в лакокрасочном покрытии: Образование исчезающих и/или постоянных пузырей в нанесенном лакокрасочном покрытии.

Kochen; Kochblasenbildung

en bubbling

fr bullage

86 бронзирование лакокрасочного покрытия: Изменение цвета поверхности лакокрасочного покрытия, придающее ему оттенок выдержанной бронзы.

Bronzieren

en bronzing

fr bronzage

87 грязеудержание лакокрасочного покрытия: Склонность сухого лакокрасочного покрытия удерживать на поверхности загрязняющие вещества, которые не могут быть удалены простой чисткой.

Schmutzretention

en dirt retention

fr retention de salissures

88 загрязняемость лакокрасочного покрытия: Склонность сухого лакокрасочного покрытия притягивать к поверхности значительные количества загрязняющих веществ.

Schmutzaufnahme

en dirt pick-up

fr facilite d'encrassement

89 отслаивание лакокрасочного покрытия: Самопроизвольное отделение некоторых участков лакокрасочного покрытия от окрашиваемой поверхности вследствие потери адгезии.

Abschalen

en peeling

fr decollement

90 помутнение лакокрасочного покрытия: Образование налета на поверхности лакокрасочного покрытия.

Ausbluhen

en blooming

fr efflorescence

91 слипание окрашенных поверхностей: Нежелательное склеивание двух окрашенных поверхностей, возникающее вследствие контакта окрашенных изделий друг с другом под нагрузкой после предписанной сушки.

Blocken

en blocking

fr blocage

92 сморщивание лакокрасочного покрытия: Образование складок на лакокрасочном покрытии во время сушки или в процессе старения.

Runzelbildung

en wrinkling

fr frisage

93 вздутие лакокрасочного покрытия: Выпуклая деформация лакокрасочного покрытия, обусловленная локальным отделением одного или нескольких составляющих его слоев.

Blasenbildung

en blistering

fr cloquage

94 хрупкость лакокрасочного покрытия: Состояние лакокрасочного покрытия, характеризующееся настолько малой эластичностью, что оно легко распадается на мелкие кусочки.

Sprodigkeit

en brittleness

fr friabilite

95 растрескивание лакокрасочного покрытия: Образование разрывов в высохшем лакокрасочном покрытии (рисунок 1).

Примечание - При растрескивании лакокрасочного покрытия образуются трещины различной формы, наиболее характерные из которых приведены на рисунках 2-5.

ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения
en cracking

fr craquelage

96 образование сетки поверхностных трещин лакокрасочного покрытия: Образование на поверхности высохшего лакокрасочного покрытия сети мелких трещин (рисунок 2).

Krakelieren

en checking

fr craquelures en quadrilage

97 образование волосяных трещин лакокрасочного покрытия: Образование очень тонких трещин на поверхности высохшего лакокрасочного покрытия.

de ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения

en hair-cracking

fr craquelures capilliformes

98 образование средних трещин лакокрасочного покрытия: - (рисунок 3).

crazing

fr faiencage

99 образование трещин лакокрасочного покрытия в виде "крокодиловой кожи": - (рисунок 4).

Krokodilhautbildung

en crocodiling

fr peau de crocodile

100 образование трещин лакокрасочного покрытия в виде "птичьих следов": - (рисунок 5).

de ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения

en crow's foot cracking

fr pattes de corbeau

101 образование усадочных трещин лакокрасочного покрытия: Образование глубоких трещин лакокрасочного покрытия во время сушки лакокрасочного материала при нанесении толстослойных покрытий высокопигментированными лакокрасочными материалами на пористые окрашиваемые поверхности.

de ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения

en mud cracking

fr crevasse

102 растрескивание лакокрасочного покрытия под действием холода: Образование трещин в лакокрасочном покрытии под действием низких температур.

de ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения

en cold cracking

fr craquelage a froid

103 образование узора "мороз" на лакокрасочном покрытии: Появление на лакокрасочном покрытии большого числа очень мелких складок, составляющих "морозный" узор.

Eisblumenbildung

en frosting

fr givrage

104 поматовение лакокрасочного покрытия: Потеря блеска лакокрасочного покрытия, возникающая вследствие воздействия внешних факторов.

Blindwerden

en tarnishing

Смолы

105 смола: Твердый, полутвердый или псевдотвердый органический материал, который имеет неопределенную относительно высокую молекулярную массу и под воздействием тепла размягчается или плавится в определенном диапазоне температур.

de Harz

en resin

fr resine

106 природная смола: Смола растительного или животного происхождения.

Naturharz

en natural resin

fr resine naturelle

107 модифицированная смола: Смола, химическая структура которой включает в себя природный материал, частично видоизмененный в результате соответствующих химических реакций.

Modifiziertes Naturharz

en modified natural resin

fr resine naturelle modifiiee

108 синтетическая смола: Смола, получаемая в результате контролируемых химических реакций полимеризации, полиприсоединения или поликонденсации между реагентами, которые сами по себе не обладают характеристиками смол.

synthetisches Harz

en synthetic resin

fr resine synthetique

109 акриловая смола: Синтетическая смола, полученная полимеризацией или сополимеризацией различных акриловых и/или метакриловых мономеров.

Примечание - Возможна сополимеризация акриловых и метакриловых мономеров с другими мономерами.

Acrylharz

en acrylic resin

fr resine acrylique

110 фенольная смола: Синтетическая смола, полученная поликонденсацией фенолов, их гомологов и/или производных с различными альдегидами, в частности формальдегидом.

Phenolharz

en phenolic resin

fr resine phenolique

111 алкидная смола: Синтетическая смола, полученная поликонденсацией многоосновных кислот, жирных кислот или масел с многоатомными спиртами.

Alkydharz

en alkyd resin

fr resine alkyde

112 аминная смола: Синтетическая смола, полученная поликонденсацией аминов или амидов с альдегидами и этерифицированная спиртами.

Aminoharz

en amino resin

fr resine aminoplaste

113 хлорированный каучук: Смола, полученная хлорированием природного или синтетического каучука.

Chlorkautschukharz

en chlorinated rubber resin

fr resine de caotchouc chlore

114 полиэфирная смола: Синтетическая смола, полученная поликонденсацией многоосновных кислот и многоатомных спиртов.

Polyesterharz

en polyester resin

fr resine de polyester

115 ненасыщенная полиэфирная смола: Полиэфирная смола, характеризующаяся наличием в полимерной цепи двойных углерод-углеродных связей, способных к дальнейшей сшивке.

ungesattigtes Polyesterharz

en unsaturated polyester resin

fr resine de polyester non sature

116 изоцианатная смола: Синтетическая смола на основе ароматических, алифатических или циклоалифатических изоцианатов, содержащая свободные или блокированные изоцианатные группы.

Isocyanatharz

en isocyanate resin

fr resine isocyanate

117 полиуретановая смола: Синтетическая смола, полученная в результате взаимодействия полифункциональных изоцианатов с соединениями, содержащими гидроксильные группы.

Polyurethanharz

en polyurethane resin

fr resine de polyurethane

118 кремнийорганическая смола: Синтетическая смола, содержащая силоксановые группы.

Siliconharz

en silicone resin

fr resine de silicone

119 стирольная смола: Синтетическая смола, полученная полимеризацией стирола или его сополимеризацией с другими мономерами.

Styrolharz

en styrene resin

fr resine styrenique

120 виниловая смола: Синтетическая смола, полученная полимеризацией и/или сополимеризацией мономеров, содержащих винильные группы.

Vinylharz

en vinyl resin

fr resine vinylique

121 эпоксидная смола: Синтетическая смола, содержащая эпоксидные группы.

Epoxidharz

en epoxy resin

fr resine epoxydique


Рисунок 1 - Растрескивание лакокрасочного покрытия

ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения


Рисунок 1 - Растрескивание лакокрасочного покрытия

Рисунок 2 - Образование сетки поверхностных трещин лакокрасочного покрытия


ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения


Рисунок 2 - Образование сетки поверхностных трещин лакокрасочного покрытия

Рисунок 3 - Образование средних толщин лакокрасочного покрытия


ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения


Рисунок 3 - Образование средних толщин лакокрасочного покрытия

Рисунок 4 - Образование трещин лакокрасочного покрытия в виде "крокодиловой кожи"


ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения


Рисунок 4 - Образование трещин лакокрасочного покрытия в виде "крокодиловой кожи"

Рисунок 5 - Образование трещин лакокрасочного покрытия в виде "птичьих следов"


ГОСТ 28246-2006 Материалы лакокрасочные. Термины и определения

Рисунок 5 - Образование трещин лакокрасочного покрытия в виде "птичьих следов"


Алфавитный указатель терминов на русском языке

белесоватость лакокрасочного покрытия

75

блеск лакокрасочного покрытия

50

бронзирование лакокрасочного покрытия

86

вещество лакокрасочного материала нелетучее

38

вещество пленкообразующее

3

вещество лакокрасочного материала пленкообразующее

3

вздутие лакокрасочного покрытия

93

впитывание лакокрасочного покрытия

63

вспучивание лакокрасочного покрытия

74

Последние документы

Copyright © 2018